11‏/09‏/2014

بسم الله الرّحمن الرّحيم
السّلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,,
الحلقة 10 و الأخيرة من Kuroshitsuji: Book of Circus

وصلنا أخر مطافنا , نعم هذه  هي الحلقة الأخيرة وتتطلّب الكثير من الدّموع لتواكب ذلك الحزن المشحون بها , لقد قضيت معكم رحلة ممتعة طوال هذه العشر حلقات ولقد بذلت كل جهدي لكي أصدر الحلقات بأسرع وقت وأفضل شكل وصياغة الجمل التّي تناسب مقام هذا الأنمي بطريقتي الخاصّة , حيث أنّني سهرت الكثير من الأيام كيومي هذا وقد قمت بتوقيت أغلب الحلقات بشكل يدوي كما هو الحال في هذه الحلقة و لا أريد سوى أن أكون ذكرى جميلة في مخيّلاتكم إسمها (بونايف).
قد يكون هذا هو أخر أعمالي في عالم الفانسب وذلك لتقدّمي في دراسة الطّب والجراحة البشريّة ولكل أمر منتهى , ولكن قد يكون من الممكن أن أقدم بعض الحلقات الخاصّة إن كتب الله ذلك ..
قضيت رحلة طويلة في عالم الفانسب إمتدّت لسنوات منذ وجودي تقريباً في المرحلة الأولى من الثانويّة وها أنا ذا على مشارف المرحلة السريريّة في الطب البشري  ..

وداعاً .


طلبي : كلمة جميلة في التّعليقات لرفع معنوياتي , وَ دعم المدوّنة عبر الضّغط على زر | (أعجبني) | (+1) | ..

لتحميل الأوست الكامل لأنمي الخادم الأسود آرك سفينة نوح :
Kuroshitsuji : Book of Circus OST



*************************
الرّجاء أن تستمتعوا بهذه المفاجأة التّي قضيت يوماً كاملاً من العمل لأنتجها لكم بأسرع وقت وأفضل شكل :
[بونايف] يُقدّم الفيلم الأسطوري Kuroshitsuji Live Action Movie 2014


وأرجوا أن تُساعدوني بنشر الموضوع ليصل لأكبر شريحة ممكنة من المعجبين بهذه الأسطورة ,,
*************************
أما بعد :
Kuroshitsuji: Book of Circus

*************************



جميع الحلقات لن تعرض بعد الآن سوى في مدوّنتي الخاصّة:مدوّنة المترجم بونايف

*************************
مُلاحظة: لا أعلم ما السّبب ولكن أغلب ملفات الـ راو لهذه السلسلة سيّئة وتحوي على الكثير من الأخطاء الإنتاجيّة.

مُشاهدة مُباشرة :




*************************
HD | MP4 | 8 Bit | 199 MB
Google Drive | 1fichier | Gulfup | MEGA


*************************
للتّحميل من روابط ومراكز متعدّدة :
*************************
روابط مُساعدة من رفع الإخوة الأعزّاء Smile Fega وَ Abdullah شُكراً جزيلاً لهُما :

*************************
وصلنا أخر مطافنا , نعم هذه  هي الحلقة الأخيرة وتتطلّب الكثير من الدّموع لتواكب ذلك الحزن المشحون بها , لقد قضيت معكم رحلة ممتعة طوال هذه العشر حلقات ولقد بذلت كل جهدي لكي أصدر الحلقات بأسرع وقت وأفضل شكل وصياغة الجمل التّي تناسب مقام هذا الأنمي بطريقتي الخاصّة , حيث أنّني سهرت الكثير من الأيام كيومي هذا وقد قمت بتوقيت أغلب الحلقات بشكل يدوي كما هو الحال في هذه الحلقة و لا أريد سوى أن أكون ذكرى جميلة في مخيّلاتكم إسمها (بونايف).
قد يكون هذا هو أخر أعمالي في عالم الفانسب وذلك لتقدّمي في دراسة الطّب والجراحة البشريّة ولكل أمر منتهى , ولكن قد يكون من الممكن أن أقدم بعض الحلقات الخاصّة إن كتب الله ذلك ..
قضيت رحلة طويلة في عالم الفانسب إمتدّت لسنوات منذ وجودي تقريباً في المرحلة الأولى من الثانويّة وها أنا ذا على مشارف المرحلة السريريّة في الطب البشري  ..

وداعاً .

{ 33 التعليقات... read them below or Comment }

  1. السلام عليكم
    احب اشكرك على الاهتمام بالانمى الرائع وكنت افضل واسرع من ترجمه مشاء الله ومهما شكرت او ابديت اعجابى مابيكفى والله وبجد ربنا يوفقك فى كل اعمالك ان شاء الله

    واحلى مفاجئه الفلم كنت فعلا منتظره اشوفه ويارب يكون حلو مثل الانمى مره تانيه اشكرك على الترجمه الرائعه
    جااااناا ^^

    ردحذف
  2. شكرًا لك أخ بونايف ترجمتك كانت وما زالت الأفضل والأسرع

    ردحذف
  3. ماشاء الله عليك بونايف
    كيفيت ووفيت في ترجمتك
    فعلا سنحزن لفراقك وتوقفك عن الترجمة
    والله يوفقك في دراستك والنجاح

    ردحذف
  4. النهاية محزنه بس شكرا جزيلا على الترجمه الروعه
    انت الافضل

    ردحذف
  5. مشكور على ترجمة الانمي
    والله يوفقك في حياتك و دراستك

    ردحذف
  6. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    شكراا جزيلااا لك .. الله يعطيك العافية
    بالتوفيق لك .. في أمان الله

    ردحذف
  7. شكراً بونايف على الحلقة وبالتوفيق في دراستك وإن شاء الله تعود لنا في الاوفا

    ردحذف
  8. تابعت مُعظم الانمي من ترجمتك، ترجمة ممتازة وسريعة
    احسنت اخي، اتمنى لكَ كُل التوفيق في جميع مجالات حياتك
    مع خالص احترامي .

    ردحذف
    الردود
    1. تم الرفع على مركز الخليج
      http://www.gulfup.com/?HXaQy7
      تحياتي.

      حذف
    2. شُكراً جزيلاً أختي لقد تمّت إضافة الرّابط ♥

      حذف
  9. اريقاتوووووو بونايف
    وكالعادة وبلا منازع بونايف الاول في تنزيل الحلقة والافضل في الترجمة صراحة انه لمن المحزن ان ينتهي انمي الخادم الاسود
    وانه لمن المحزن ان نفتقد بونايف
    ولكن لانقول لك الا سهل الله طريقك وانار دربك وحفظك

    ردحذف
  10. حلقة حزينة وجميلة جداً :( أحزنني شكل شيل لمّا كان يضحك ويقول لسيباستيان إن هذا هو حال البشر :""(!! وألف ألف ألف ألف شكر لك أخي بونايف ترجمة رائعة جداً ومن المؤسف أنه لن يكون هنالك أعمال قادمة لك ولترجمتك الرائعة!! والله يوفقك أينما كنت :"")!!
    وأتمنى لو كان فيه مزيد من الأعمال القادمة لك وليست بشرط أنها سلسلة حلقات من الممكن لو أنها أوفات مثل أوفا كوروشتوجي القادمة بإذن الله -كما سمعت- لأنه صدقاً أكثر مترجم أثق في ترجمته وأحب أعماله التي يترجمها هو بونايف!هذا إن استطعت ولا نودّ ان نضع عليك حملاً كبيراً وأنت منشغل بدراستك والله يوفقنا جميعاً :"")..

    ردحذف
  11. فعلاً بداية محرقة لنهاية مشرقة
    الله يوفقك وييسر أمرك

    ردحذف
  12. شكرًا وجزاك الله خير على كل مجهوداتك، نعرف تعبت كثير والترجمة والتوقيت ابدا مو سهلين وخصوصا مع كل دراستك، الله يوفقك ويكتب لك الخير في كل امورك

    ردحذف
  13. شكرا ^_^
    ترجمة رائعة كانت سببا في استمتاعنا بالحلقات
    وشكرا للاخت smile fega
    الله يعطيكم العافية :)

    ردحذف
  14. اريقاتوو ع الاعمال الرائعة التي قدمتها لنا انت الافضل.."
    انا متابع صامت لك لاكن هذه المره لازم اودعك واسوي رد ع الاقلxD.."
    لكل بدايه نهايه؛؛ الله يوفقك في دراستك وييسير لك امرك وجميع المسلمين؛؛ بالتوفيق اخي الغالي.."

    ردحذف
  15. شكراً من أعماق قلبي لك بونايف
    ترجمتك كانت الافضل
    ومحزن جداً انه كانت الحلقه الاخيره
    بس الله يوفقك في دراستك
    وانا كنت من تابعيك من زمان وهذا شرف ^^
    الله يوفقك يارب

    ردحذف
  16. ختامية رائعة منك بونايف T^T
    حلقة ممتعة بمعنى الكلمة و ترجمة رائعة كالعادة
    لكن أزعجني فيها هالمرة شيء واحد ، فيه جمل فاتك ترجمتها اتوقع انك مع التعب شوي لحست نفسك ^^"
    ^ بصراحة مالي خلق اراجع و مع ذاكرتي الاسطورية نسيت وين كانت بالضبط بس اقولك كذا كان فيك حيل تعدلها *^*
    بس اتذكر وحدة لانها هي الي قدرت افهمها .. يوم دول تتذكر الجوكر اول م سماها هالاسم و قالت انها ما يناسبها لانه كيوت .. رد عليها بالعكس يناسبك لأنك أختي الصغيرة و اللطيفة

    تعرف ايش يعجبني بترجمتك ؟ صياغتك للجمل ممتازة جدا
    م تترجم بحرفية تاثر ع الصيغة العربية ، و جملك بسيطة جدا
    بعض الناس م يحبون هالنقطة بس هذا سبب 2 يخليني احترمك انت كشخص
    ان م عليك من أحد ! واثق من نفسك و مبدئك و معتمد على اسلوبك الخاص
    هالشيء لحاله تستحق الثناء عليه ق0
    اسأل الله ان ييسر لك من خير الدنيا ما ترضا و يوفقك لكل مافيه خير لدينك و دنياك و يرزقك دار الفردوس ق0
    موفق ~

    ردحذف
  17. السلام عليكم

    يعطيك العافيه بو نايف الصراحه استمتعنا كثيراً بالمشاهده

    وفقك الله بدراستك

    ردحذف
  18. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مبارك عيك اكتمال المشروع اخي بونايف وبتمنالك الموفقية في دراستك وحياتك العملية

    ردحذف
  19. الله يسعدك يارب ويوفقك ف حياتك كلها ... امين يارب .. ترجمتك كانت جدا شي جميل♥♥ الله يوفقك يارب

    ردحذف
  20. شكرا على الترجمه و موفق ب دراستك و الله يسعدك كمان اسعدتني خبر محزن انك راح تتوقف ترجمه للاسف و اقولها مره ثانيه شكرا لك على الترجمه

    ردحذف
  21. اه عزيزي يسلموا دياتك حلقة جنان وترجمة ابداع حقيقي استمتعت بالانمي والفضل الك متشكرة كتير لتعبك وشو ماقلتلك ما بكفيك حقك تلتف يداك بالحرير ومبروك نهاية مشروعك وناطرة جديدك بوساتي الك باي باي

    ردحذف
  22. اريجاتوووو على الترجمة و مجهودك الراقي .. بالتوفيق في حياتك و آخرتك إن شاء الله

    ردحذف
  23. شكرا يادكتور

    ردحذف
  24. شكرا لك سينسية على الإنيمي الرائع
    و طبعا على ترجمتك الجميلة و الممتعة
    و أرجو ان نرى أعمال قادمة من بين يديك ولن لطلب الكثير لأنك مشغول حاليا ...
    أرجو لك التوفيق في كل مجالات حياتك
    و أخيرا .. أوتسكاري ساماديشتا

    ردحذف
  25. مبرووووك الانتهاء من المشروع الجميل جدا جدا
    و اوتسوكاري ساما علي كل جهودك في الترجمة التوقيت و السرعة في طرح الحلقات
    استمتعت جدا بمتابعة الانمي من ترجمتك
    و اتمني انك تترجم الاوفتين الي حينزلو قريبا اذا كان عندك وقت

    ردحذف
  26. الله يجزاك خير

    ردحذف
  27. شكراً على الترجمة و الله يوفقك في دراستك ♡
    و ياريت ترجع لترجمة ��

    ردحذف
  28. السلام عليكم، فيه مجال تحط الترجمة فقط؟

    ردحذف

- Copyleft © Bonaief 2011 - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Editted by Bonaief